نشريه اينترنتي جنبش سوسياليستي
نشريه سازمان سوسياليست هاي ايران ـ سوسياليست هاي طرفدار راه مصدق

www.ois-iran.com
socialistha@ois-iran.com

 

متن کامل قطعنامه 1737 شورای امنیت سازمان ملل مبنی بر تحریم ایران

یکشنبه، 3 دی 1385

 

قطعنامه‌ي ‌١٧٣٧ شوراي امنيت دومين قطعنامه‌اي است كه پس از ارسال پرونده‌ي هسته‌يي كشورمان به شوراي امنيت تحت اعمال فشار آمريكا توسط فرانسه، انگليس با همراهي آلمان تهيه شد، ‌اين در حالي بود كه روسيه و چين نسبت به مفاد اوليه‌ي آن معترض بودند اما اين اعتراض‌ها موجب به تصويب نرسيدن قطعنامه نشد و سرانجام با درخواست‌هاي تجديد‌نظر مسكو و پكن روز شنبه به تصويب رسيد.

«شوراي امنيت،

- بيانيه
S/PRST/‌١٥/٢٠٠٦ مورخ ‌٢٩ مارس ‌٢٠٠٦ رياست شورا و قطعنامه ‌١٦٩٦ مورخ ‌٣١ ژوئيه ‌٢٠٠٦ خود را يادآور مي‌شود،

- بر تعهدش به معاهده منع گسترش سلاح‌هاي هسته‌يي تاكيد مي‌كند و حق كشورهاي عضو را مطابق با بندهاي
I و II اين معاهده براي توسعه، تحقيقات، توليد و استفاده از انرژي هسته‌يي براي اهداف صلح آميز، بدون تبعيض به رسميت مي‌شناسد،

- بار ديگر بر نگراني جدي‌اش درخصوص گزارش‌هاي متعدد مديركل آژانس بين المللي انرژي اتمي و قطعنامه‌هاي شوراي حكام آژانس در رابطه با برنامه‌ي هسته‌يي ايران از جمله قطعنامه
gov/‌١٤/٢٠٠٦ تاكيد مي‌كند،

- بار ديگر نگراني جدي‌اش را در اين‌باره بيان مي كند كه گزارش ‌٢٧ فوريه‌ي ‌٢٠٠٦ مدير كل آژانس، فهرستي از مسايل و نگراني‌هاي به تعويق افتاده درخصوص برنامه هسته‌يي ايران را ارايه مي‌كند، از جمله مواردي كه مي‌تواند ابعاد هسته‌يي نظامي داشته باشد و نيز اين كه آژانس قادر نيست به اين نتيجه برسد كه مواد و فعاليت‌هاي غيرشفاف اعلام نشده در ايران وجود ندارد،

- بار ديگر نگراني جدي‌اش را در خصوص گزارش ‌٢٨ آوريل ‌٢٠٠٦ (
gov/‌٢٧/٢٠٠٦) مدير كل آژانس و يافته‌هاي اين گزارش بيان مي كند که از جمله‌ي آن اين است كه بعد از سه سال تلاش براي روشن كردن همه‌ي وجوه برنامه‌ي هسته‌يي ايران شكاف‌هاي موجود در اطلاعات همچنان باعث نگراني است و آژانس قادر نيست در تلاشهايش در خصوص اطمينان‌دهي نسبت به نبود فعاليت‌هاي اعلام نشده درايران پيشروي كند،

- با نگراني جدي خاطر نشان مي‌كند كه همان طور كه در گزارش‌هاي ‌٨ ژوئن ‌٢٠٠٦، ‌٣١ اوت ‌٢٠٠٦ و ‌١٤ نوامبر ‌٢٠٠٦ تاييد شده است، ايران فعاليت‌هاي مربوط به غني سازي و بازفرآوري را آنطور كه در قطعنامه ‌١٦٩٦ معين شده است،‌ به حالت تعليق در نياورده، همكاري با آژانس را طبق پروتكل الحاقي آغاز نكرده است، ديگر گام‌هاي مورد تقاضاي شوراي حكام را برنداشته و شروط قطعنامه ‌١٦٩٦ شوراي امنيت را كه براي اعتماد سازي ضروري است، نپذيرفته است و (شورا) خودداري ايران از برداشتن چنين گام‌هايي را سرزنش مي‌كند،

- بر اهميت تلاش‌هاي سياسي و ديپلماتيك براي پيدا كردن راه حلي بر اساس مذاكره كه اطمينان دهد برنامه‌ي هسته‌يي ايران صرفا داراي اهداف صلح آميز است، تاكيد مي‌كند و خاطرنشان مي كند كه چنين راه حلي به نفع منع اشاعه درهرجاي ديگري است و از تداوم تعهد چين، فرانسه، آلمان، فدراسيون روسيه، انگليس و آمريكا براي رسيدن به يك راه حل از طريق مذاكره استقبال مي كند،

- مصمم است با اتخاذ معيارهاي مناسب به منظور متقاعد كردن ايران به پذيرش قطعنامه ‌١٦٩٦ و خواسته‌هاي آژانس بين المللي انرژي اتمي تصميمات خود را اجرايي كند و تا زمان برآورده شدن اهداف اين قطعنامه توسعه‌ي فن‌آوري‌هاي حساس هسته‌يي و موشكي ايران محدود كند،

- نگراني‌اش را از خطرات اشاعه كه برنامه‌ي هسته‌يي ايران و ادامه شكست ايران دربرآوردن خواسته‌هاي شوراي حکام آژانس بين المللي انرژي اتمي و پايبندي به شروط قطعنامه ‌١٦٩٦ شوراي امنيت مطرح مي‌سازد و به مسووليت اوليه خود بر اساس منشور سازمان ملل براي حفظ و تامين صلح و امنيت بين المللي توجه دارد

- طبق بند ‌٤١ فصل
VII منشور سازمان ملل متحد عمل مي‌كند و :

‌١- تاييد مي كند كه ايران بايد بدون تاخير بيشتر درخواست‌هاي شوراي حكام را كه در قطعنامه
gov/‌١٤/٢٠٠٦ اين شورا مطرح شده است و براي اعتماد سازي نسبت به منحصرا صلح آميز بودن برنامه‌ي هسته‌يي‌اش و حل مسايل باقي‌مانده ضروري است را بپذيرد.

‌٢- ايران بايد بدون تاخير بيشتر فعاليت‌هاي حساس هسته‌يي اشاعه را به حالت تعليق درآورد:

الف- همه فعاليتهاي مربوط به غني سازي و بازفرآوري از جمله تحقيق و توسعه كه بايد به وسيله‌ي آژانس راستي آزمايي شود؛

و ب- كار بر روي همه پروژه هاي مربوط به رآكتور آب سنگين از جمله ساخت يك رآكتور تحقيقاتي آب سنگين كه بايد به وسيله‌ي آژانس راستي آزمايي شود؛

‌٣- تصميم مي‌گيرد كه همه‌ي كشورها بايد اقدامات لازم را جهت ممانعت از تامين، فروش و يا انتقال مستقيم و غيرمستقيم اقلام، مواد، تجهيزات، كالاها و فن‌آوري كه ممكن است به فعاليت‌هاي مربوط به غني‌سازي، بازفرآوري و آب سنگين و يا توليد سيستم‌هاي پرتابي سلاح هسته‌يي منتهي شوند، از طريق قلمروشان و يا به وسيله‌ي اتباعشان و يا قايق‌ها و هواپيماهاي پرچم‌دارشان و يا براي استفاده در يا به نفع ايران جلوگيري كنند. اين فن‌آوري‌ها از اين قرارند:

الف- آنهايي كه در بخش هاي
B.7 ,B.2, B.3, B.4 B.5, B.6 و از INFCIRC/‌٢٥٤/Rev.8/Part1 در سند s/‌٨١٤/٢٠٠٦ مشخص شده‌اند.

ب-آنهايي كه در بخش‌هاي
A.1 و B.1 از INFCIRC/‌٢٥٤/Rev.8/part1 در سند s/‌٨١٤/٢٠٠٦ ذكرشده است، به جز تامين، فروش و انتقال:

- تجهيزاتي كه تحت
B.1 قرار داشته باشند وقتي كه چنين تجهيزاتي براي رآكتورهاي آب سبك به كار مي روند،

- اورانيوم با غناي كم تحت پوشش
A.12 زماني كه مطابق با عناصر مونتاژ شده‌ي سوخت هسته‌يي براي چنين رآكتورهايي باشد،

ج- آنهايي كه در سند
S/‌٨١٥/٢٠٠٦ ، ذكر شده‌اند، به جز فروش، انتقال و تامين مواردي كه در بخش ‌١٩،A.3 مقوله‌ي II به آنها اشاره شده است،

د- هرگونه اقلام، مواد، تجهيزات، کالاها و فن‌آوري كه شوراي امنيت يا کميته‌ي تعيين شده در پاراگراف ‌١٩ آن را ضروري دانسته باشد كه اين مواد مي‌تواند به فعاليت‌هاي مرتبط با غني‌سازي يا بازفرآوري اورانيوم يا آب سنگين يا توسعه سيستم‌هاي پرتابي سلاح‌هاي هسته‌يي منجر شود.

‌٤- تصميم مي‌گيرد كه همه کشورها بايد اقدامات لازم را براي جلوگيري از تامين، فروش يا انتقال مستقيم يا غيرمستقيم از طريق قلمروشان يا به وسيله‌ي اتباعشان و يا استفاده از قايق‌ها يا هواپيماهاي پرچمدارشان يا براي استفاده در ايران يا به نفع آن انجام دهند و خواه منشا موارد زير، مواد، تجهيزات، کالاها و فن‌آوري از خاک آنها باشد يا نباشد:

الف- مواردي که در
INFCIR/‌٢٥٤/Rev7/part2 مشخص شد، اگر کشور صادر کننده مشخص کند که آنها با فعاليت‌هاي مرتبط به غني سازي، بازفرآوري يا فعاليت‌هاي مرتبط به آب سنگين ربط دارند،

ب- هرگونه موارد ديگر که در سند‌هاي
s/‌٨١٤/٢٠٠٦ يا s/‌٨١٥/٢٠٠٦ فهرست نشده باشد، اگر کشور صادر کننده مشخص کند که آنها به فعاليت‌هاي مرتبط به غني سازي، بازفرآوري اورانيوم يا فعاليت هاي مرتبط به آب سنگين يا توسعه سيستم‌هاي پرتابي سلاح هاي هسته‌يي ربط دارند،

ج- هر گونه موارد ديگر اگر کشور صادر کننده مشخص کند که آنها به دنبال كردن فعاليت‌هاي مرتبط با ديگر موضوعاتي ربط دارد که آژانس بين المللي انرژي اتمي درباره آنها ابراز نگراني کرده يا آنها را از مسايل باقي‌مانده خوانده است،


‌٥- تصميم مي‌گيرد كه براي تامين، فروش يا انتقال همه اقلام، مواد، تجهيزات، کالاها و فن‌آوري که در اسناد
s/‌٨١٤/٢٠٠٦ و s/‌٨١٥/٢٠٠٦ به آن اشاره شده است و صدور آن به ايران بر اساس زير پاراگراف‌هاي ‌٣ از(b) و ‌٣(c) و ‌٤(a) بالا ممنوع نيست، کشورها بايد اطمينان يابند که:


a. شرايط مطابق با دستورالعمل‌هاي ذکر شده در سند هاي s/‌٨١٤/٢٠٠٦ و s/‌٨١٥/٢٠٠٦ تامين شده است و


b. آنها حق راستي‌آزمايي پايان استفاده از هر كالاي تامين شده و مكان استفاده نهايي آن را به دست آورده‌اند و در موقعيتي هستند كه به شكلي موثر از آن بهره‌برداري كنند،


c. آنها طي ده روز اين کميته را از تامين، فروش يا انتقال اين موارد مطلع کنند،


d. در مورد اقلام، مواد، تجهيزات، کالاها و فن‌آوري که در سند s/‌٨١٤/٢٠٠٦ درج شده است، نيز آنها بايد طي ده روز آژانس را از تامين، فروش يا انتقال آن مطلع کنند،


‌٦- تصميم‌ مي‌گيرد که همه کشورها بايد اقدامات لازم را براي جلوگيري از ارايه کمک‌هاي فني يا آموزشي، کمک‌هاي مالي، سرمايه گذاري، دلالي يا ديگر خدمات و انتقال منابع مالي يا خدمات مرتبط به تامين، فروش، انتقال، ساخت يا استفاده از اقلام، مواد، تجهيزات، کالاها و فن‌آوري ممنوع که در بندهاي ‌٣ و ‌٤ بالا مشخص شد، انجام دهند،


‌٧- تصميم مي‌گيرد كه ايران نبايد هر گونه اقلام ذکر شده در اسناد
s/‌٨١٤/٢٠٠٦ و s/‌٨١٥/٢٠٠٦ را صادر كند و همه کشورهاي عضو نيز بايد تهيه‌ي چنين كالاهايي را از ايران به وسيله‌ي اتباع خود يا با استفاده از قايق‌ها يا هواپيماهاي پرچم‌دارشان ممنوع کنند، چه منشا آنها در خاک ايران باشد يا نباشد،


‌٨- تصميم مي‌گيرد كه ايران بايد چنين دسترسي و همكاري را كه آژانس براي آن كه قادر به راستي‌آزمايي تعليق مطرح شده در پاراگراف ‌٢ و حل همه مسايل باقي مانده همان طور كه در گزارش‌هاي آژانس مطرح شده‌ است را ارايه كند و از ايران مي‌خواهد فورا پروتکل الحاقي را تصويب کند،


‌٩- تصميم مي‌گيرد كه معيارهاي تحميلي پاراگراف‌هاي ‌٣، ‌٤ و‌٦ بالا در جايي که اين کميته از قبل تعيين مي کند که چنين تامين، فروش، انتقال يا ارايه اقلام يا کمکي مشخصا با توسعه فن‌آوري‌هاي ايران در حمايت از توليد و تکثير فعاليت‌هاي حساس هسته‌يي و توسعه سيستم‌هاي پرتابي تسليحات هسته‌يي ارتباط ندارد، نبايد اعمال شود. از جمله اين موارد شامل کمک‌هاي غذايي، کشاورزي، پزشکي يا ديگر اقدامات بشردوستانه است، مشروط به آن که:


الف- قراردادها براي انتقال اين اقلام يا کمک‌ها داراي تضمين‌هاي مشخص درباره مصرف‌كننده‌ نهايي آن باشد و


ب- ايران متعهد شده است از چنين اقلامي در فعاليت‌هاي حساس هسته‌يي اشاعه يا براي توسعه سيستم‌هاي پرتابي تسليحات هسته‌يي استفاده نکند،

‌١٠- از همه كشورها مي‌خواهد درباره ورود يا عبور افرادي كه به طور مستقيم در فعاليت‌هاي حساس هسته‌يي اشاعه درگيرند يا از آن حمايت مي‌كنند و يا از توسعه سيستم‌هاي پرتابي سلاح هسته‌يي، از سرزمين‌هايشان هشيار باشند و در اين زمينه تصميم‌ مي‌گيرد كه همه كشورها بايد به كميته درباره ورود يا عبور اشخاص عنوان شده در ضميمه‌ي اين قطعنامه و يا از قلمروشان اطلاع دهند، همچنين درباره‌ي افراد بيشتري كه شوراي امنيت و يا كميته مشخص كند به طور مستقيم به فعاليت‌هاي حساس هسته‌يي اشاعه مربوطند يا از آن و يا از توسعه سيستم‌هاي پرتابي تسليحات هسته‌يي حمايت مي‌كنند، از جمله از طريق مشاركت در تهيه‌ي اقلام، كالاها و تجهيزات، مواد و فن‌آوري كه تحت معيارهاي پاراگراف ‌٣ و ‌٤ بالا هستند به استثناي جايي كه اين سفر براي اهدافي باشد كه مستقيم به اقلام مطرح شده در زير پاراگراف‌هاي ‌٣-
b-i و (ii) مربوط مي‌شوند،


‌١١- تاكيد مي‌كند كه هيچ چيز در پاراگراف بالا مستلزم آن نيست كه كشوري مانع از آن شود كه اتباعش به قلمرواش وارد شوند و همه كشورها بايد در اجراي پاراگراف بالا، ملاحظات بشردوستانه و نيز ضرورت بر آوردن اهداف اين قطعنامه را از جمله در جايي كه به بند
XV اساسنامه‌ي آژانس بين‌المللي انرژي اتمي مربوط شود، در نظر گيرند،


‌١٢- تصميم مي‌گيرد كه همه كشورها سرمايه‌ها، ديگر سرمايه‌هاي مالي و منابع اقتصادي را كه در تاريخ تصويب قطعنامه يا هر زماني پس از آن، در قلمروشان قرار دارد و تحت مالكيت يا كنترل اشخاص و شركت‌هاي مطرح شده در ضميمه قطعنمامه و يا آن اشخاص بيشتر يا شركت‌هاي بيشتري است كه شوراي امنيت يا كميته تشخيص دهند به طور مستقيم به فعاليت‌هاي هسته‌يي حساس اشاعه يا توسعه سيستم‌هاي پرتابي تسليحات هسته‌يي مرتبطند و يا افراد و اشخاصي كه از جانب آنها يا به دستورشان اقدام مي‌كنند و يا شركت‌هايي كه تحت مالكيت يا كنترل آنها از جمله از طريق راه‌هاي غير قانوني است بايد مسدود شوند و معيارهاي مطرح شده در اين پاراگراف نبايد در رابطه با اين اشخاص و شركت‌ها به كار رود در صورتي كه و در زماني كه شوراي امنيت يا كميته آنها را از ضميمه حذف كند و تصميم بگيرد كه همه‌ي كشورها بايد اطمينان دهند كه از قرار گرفتن هر گونه سرمايه‌ و سرمايه‌ي مالي و يا منابع اقتصادي از طريق اتباع‌شان يا هر فرد و شركتي در قلمروشان در اختيار يا به نفع اين اشخاص و شركت‌ها جلوگيري شود،


‌١٣- تصميم مي‌گيرد كه همه معيارهاي تحميلي پاراگراف ‌١٢ بالا براي سرمايه‌، سرمايه‌هاي مالي ديگر يا منابع اقتصادي به كار نمي‌رود كه كشورهاي مربوطه در موردشان موارد زير را مشخص كرده‌اند:


a. براي مخارج پايه به كار رود از جمله هزينه‌ي مواد غذايي اجاره يا رهن، پزشكي و معالجات پزشكي، ماليات، بيمه و يا هزينه‌ي مصارف عمومي يا منحصرا هزينه‌ي اجرت‌هاي معقول حرفه‌اي و بازپرداخت هزينه‌هاي ناشي از حذف يا اجرت‌ها يا هزينه‌هاي خدمات مطابق با قوانين ملي، براي حفظ و نگهداري معمول وجوه مسدود شده و ديگر دارايي‌هاي مالي و منابع اقتصادي، پس از اعلام كشورهاي ذيربط به كميته در خصوص قصدشان براي صدور و اجازه و دسترسي به اينگونه وجوه و ديگر دارايي‌هاي مالي و منابع اقتصادي، البته در صورت لزوم و در غياب تصميم كميته ظرف پنج روز كاري از زمان چنين اعلامي،


b. براي تامين هزينه‌هاي فوق‌العاده ضروري باشد مشروط بر آنكه چنين قصدي به وسيله كشورهاي مربوط به كميته اعلام و به وسيله كميته تاييد شده باشد،


c. موارد مشمول داوري و يا حكميت اداري يا قضايي در مورد حق حبس مال بدهكار كه در آنها ممكن است وجوه ديگر دارايي‌هاي مالي يا منابع اقتصادي براي اداي حق حبس مال بدهكار يا داوري مورد استفاده قرار گيرند، مشروط بر آنكه حق حبس مال يا داوري قبل از تاريخ اين قطعنامه ثبت شده باشد و به نفع شخص يا شركت و موسسه‌اي كه در بند ‌١٠ و ‌١٢ بالا مشخص شده نباشد و كشورهاي در مورد آن به كميته اطلاع داده باشد،


د- براي فعاليت‌هايي كه مستقيم به اقلام مشخص شده در زير پاراگراف‌هاي ‌٣-
b-i و (ii) ضروري باشد و به وسيله كشورهاي مربوط به كميته‌ي اطلاع داده باشد،


‌١٤- تصميم ميگيرد که کشورها مي توانند اجازه دهند به حساب‌هاي بانکي مسدود شده، طبق مفاد بند ‌١٢ بالا، سودهاي بانکي يا ديگرعوايد حاصل از گشايش اين حساب‌ها يا پرداخت‌هاي تحت قراردادها، توافقنامه‌ها يا تعهداتي که قبل از قرار گرفتن در دامنه‌ي اين قطعنامه تعيين شده است، تعلق بگيرد، مشروط بر آنکه اينگونه سودها، عوايد و پرداخت هاي ديگر همچنان مشمول اين شروط باشند و مسدود شده باشند،


‌١٥- تصميم ميگيرد که تدابير بند ‌١٢ بالا نبايد مانع از آن شود که اشخاص يا موسسات و گروههاي تعيين شده در قطعنامه بتوانند پرداخت هاي مطابق با قراردادها، توافقنامه ها يا تعهدات خود را که قبل از تاريخ قرار گرفتن اين حساب ها در دايره شمول مفاد اين قطعنامه ها متقبل شده اند ادا کنند، مشروط بر آنکه کشورهاي مربوطه به اين نتيجه رسيده باشند که :


(
a) اين قرارداد با هيچ يک از اقلام، مواد، تجهيزات، کالاها، فن‌آوري‌ها، کمک‌ها، آموزش، کمک مالي، سرمايه گذاري، واسطه گري يا خدمات مورد اشاره در بندهاي ‌٣ و ‌٤ بالا مرتبط نباشد،


(
b) پرداخت ها بطور مستقيم يا غير مستقيم به نفع شخص يا شرکت و گروه و موسسه مشخص شده در بند ‌١٢ بالا نباشد و پس از اعلام کشورهاي مربوطه به کميته در مورد قصد خود براي صدور اجازه آزاد کردن وجوه، ديگر دارايي‌هاي مالي يا منابع اقتصادي براي اين مقصود و در غياب مخالفت کميته در عرض ده روز کاري از زمان اين اعلام،


‌١٦- تصميم مي‌گيرد که کمک‌هاي فني داده شده به ايران توسط آژانس بين‌المللي انرژي اتمي يا تحت نظارت آژانس بايد فقط براي اهداف غذايي، کشاورزي، پزشکي يا ديگر اهداف بشردوستانه باشد يا در جايي كه براي پروژه‌هايي كه مستقيما به موارد مشخص شده در پاراگراف‌٣-
i- b و i- i ضروري باشند. شورا تصميم مي‌گيرد كه هيچکدام از اين کمک‌ها نبايد به گسترش فعاليت‌هاي هسته‌يي حساس ايران که در بند ‌٢ بالا تصريح شده است کمک کند،


‌١٧- از همه کشورها مي خواهد هوشيار باشند و در خاک خود مانع از تحصيل يا اموزش رشته هاي تخصصي به اتباع ايراني توسط اتباع خود شوند که مي تواند به گسترش فعاليت‌هاي هسته‌يي حساس ايران و توسعه سيستم‌هاي پرتاب سلاح هاي هسته‌يي کمک کند،


‌١٨- تصميم مي‌گيرد كه مطابق با اصل ‌٢٨ آيين نامه موقت، يک کميته شوراي امنيت متشکل از همه اعضاي شورا اين وظايف را بر عهده بگيرند:


(
a) درخواست اطلاعات از همه کشورها به ويژه کشورهاي منطقه و کشورهاي توليد کننده اقلام ، مواد ، تجهيزات ، کالاها و فن‌آوري مورد اشاره در بند ‌٣ و ‌٤ بالا در خصوص اقداماتي که براي اجراي موثر تدابير تصريح شده در بندهاي ‌٣، ‌٤، ‌٥، ‌٦، ‌٧، ‌٨، ‌١٠ و ‌١٢ اين قطعنامه اتخاذ کرده اند و نيز درخواست هرگونه اطلاعات ديگري که ممکن است در اين خصوص مفيد تشخيص دهند،


(
b) درخواست اطلاعات از دبيرخانه آژانس بين المللي انرژي اتمي در مورد اقدامات اتخاذ شده توسط آژانس براي اجراي موثر تدابير تصريح شده در بند ‌١٧ اين قطعنامه و هرگونه اطلاعات بيشتري که ممکن است در اين خصوص مفيد تشخيص دهد،


(
c) بررسي اطلاعات و در پيش گرفتن اقدام مناسب درخصوص موارد احتمالي نقض تدابير تصريح شده در بندهاي‌٣، ‌٤، ‌٥، ‌٦، ‌٧، ‌٨، ‌١٠ و ‌١٢ اين قطعنامه؛

(
d) بررسي و تصميم گيري درباره درخواست استثناها که در بندهاي ‌٩، ‌١٣و ‌١٥ بالا تصريح شده است؛

(
e) تعيين اقلام ، مواد ، تجهيزات ، کالاها و فن‌آوري هاي ديگري که بايد براي اجراي بند ‌٣ بالا مشخص گردد؛

(
f) تعيين افراد و شرکت‌ها و موسسات ديگري که بايد مشمول تدابير تصريح شده در بندهاي ‌١٠ و ‌١٢ بالا قرار گيرند؛

(
g) اعلام و انتشار رسمي دستورالعمل‌هاي لازم براي تسهيل اجراي تدابير تصريح شده در اين قطعنامه و گنجاندن الزام کشورها در آن براي دادن اطلاعات ممکن در مورد اينکه چرا افراد يا شرکت ها يا موسسات معيني مشمول بندهاي ‌٨ و ‌١٠ مي شوند و نيز الزام آنها براي دادن هرگونه اطلاعاتي که براي شناسايي اينگونه افراد و شرکت ها و موسسات لازم هستند؛

(
h) گزارش دهي در دوره هاي دست کم ‌٩٠ روزه به شوراي امنيت در باره کار خود و مشاهدات و توصيه هاي خود ، به ويژه درباره راههاي تقويت کارايي تدابير تصريح شده در بندهاي ‌٣، ‌٤، ‌٥، ‌٦، ‌٧، ‌٨، ‌١٠، ‌١٢ بالا؛

‌١٩- تصميم‌ مي‌گيرد که همه کشورها بايد ظرف‌٦٠ روز از زمان تصويب اين قطعنامه در باره گام هايي که براي اجراي موثر بندهاي ‌٣و ‌٤و‌٥ و ‌٦و ‌٧ و ‌٨و ‌١٠و ‌١٢ و ‌١٧ بالا برداشته‌اند به کميته گزارش بدهند؛

‌٢٠- با اطمينان بيان مي کند که تعليق تصريح شده در پاراگراف ‌٢ بالا و نيز تبعيت کامل و قابل تاييد ايران از خواسته هاي شوراي حکام آژانس بين المللي انرژي اتمي به حل و فصل ديپلماتيک و از راه مذاکره اي کمک خواهد کرد که تضمين مي کند برنامه هسته‌يي ايران منحصرا اهداف صلح آميز دارد . شورا همچنين تاکيد مي کند که جامعه بين المللي تمايل دارد به نحوي مثبت براي حصول چنين راه حلي تلاش کند و در اين راستا ايران را تشويق مي کند مطابق با شروط تعيين شده بالا بار ديگر با جامعه بين المللي و آژانس بين المللي انرژي اتمي به تعامل بپردازد . شورا همچنين تاکيد کند که چنين تعاملي به نفع ايران خواهد بود؛

‌٢١- از تعهد چين ، فرانسه، آلمان، فدراسيون روسيه، انگليس و آمريکا با حمايت نماينده عالي اتحاديه اروپا براي حصول يک راه حل مبتني بر مذاکره براي اين مساله استقبال مي کند و ايران را تشويق مي کند تا با پيشنهادهاي ژوئن‌٢٠٠٦ آنها (
s/‌٥٢١/٢٠٠٦) که شوراي امنيت نيز در قطعنامه ‌١٦٩٦ (‌٢٠٠٦) ان را تاييد کرد براي دستيابي به ترتيبات جامع دراز مدت به تعامل بپردازد که اين نيز امکان توسعه روابط و همکاري با ايران را بر اساس احترام متقابل و ايجاد اطمينان بين المللي به ماهيت منحصرا صلح آميز برنامه هسته‌يي ايران فراهم مي سازد؛

‌٢٢- بار ديگر برعزم خود براي تقويت اقتدار آژانس بين المللي انرژي اتمي تاکيد مي کند و به شدت از نقش شوراي حکام حمايت مي کند و از مدير کل آژانس و دبيرخانه‌ي آن به سبب تلاش‌هاي حرفه‌اي و بي‌طرفانه جاري آنها براي حل و فصل مسايل باقيمانده در ايران در چهارچوب آژانس بين المللي انرژي اتمي تقدير و حمايت مي کند و بر لزوم ادامه تلاش‌هاي آژانس براي روشن کردن همه مسايل باقيمانده مرتبط با برنامه هسته‌يي ايران تاکيد مي کند؛


‌٢٣- درخواست مي کند که مدير کل آژانس بين المللي انرژي اتمي در عرض ‌٦٠ روز گزارشي را در باره اينکه آيا ايران همه فعاليت‌هاي مورد اشاره در اين قطعنامه را به طور کامل و مستمر به حال تعليق درآورده است يا خير و نيز درباره روند پيروي ايران از همه خواسته‌هاي شوراي حکام آژانس و ديگر مواد و خواسته‌هاي اين قطعنامه به شوراي حکام آژانس و به موازات آن به شوراي امنيت براي بررسي خود ارايه نمايد؛

‌٢٤- تاييد مي‌كند كه بايد اقدامات ايران را در راستاي گزارش اشاره شده در پاراگراف ‌٢٣ بالا كه قرار است ظرف ‌٦٠ روز ارايه شود بررسي كند و

a) بايد اجراي معيارها را به حالت تعليق در آورد؛ اگر و مادامي كه ايران همه‌ي فعاليت‌هاي مربوط به غني سازي و بازفرآوري از جمله تحقيق و توسعه را آن طور كه آژانس بين‌المللي انرژي اتمي بتواند راستي آزمايي كند به حالت تعليق در آورد تا اجازه دهد مذاكرات انجام گيرد،

b) بايد به معيارهاي مشخص شده در پاراگراف‌هاي ‌٣، ‌٤، ‌٥، ‌٦، ‌٧، ‌١٠ و ‌١٢ اين قطعنامه به محض آن پايان دهد كه مشخص شود ايران به طور كامل به الزاماتش تحت قطعنامه‌ي مربوطه‌ي شوراي امنيت پايبند بوده و مطالبات شوراي حكام را آنطور كه شورا تاييد كرده برآورده است،

c) در صورتيكه گزارش اشاره شده در پاراگراف ‌٢٣ نشان دهد ايران به اين قطعنامه پايبند نبوده بايد، معيارهاي مناسب بيشتري را تحت بند ‌٤١ فصل VIIمنشور سازمان ملل بر دارد تا ايران را به پايبندي به اين قطعنامه و مطالبات آژانس ترغيب كند و تاكيد مي‌كند كه تصميمات بيشتر در صورتي كه اين معيارهاي بيشتر ضروري باشد مورد مطالبه است،


‌٢٥ - تصميم مي‌گيرد هم چنان موضوع را دنبال كند،


ضميمه

A- شركت‌هاي دست‌اندر برنامه‌ي هسته‌يي

‌١- سازمان‌ انرژي اتمي ايران

‌٢- شركت انرژي مصباح

‌٣- كالا الكتريك

‌٤- شركت پارس تراش

‌٥- تكنيك فرآيند

‌٦- سازمان صنايع دفاعي

‌٧- هفتم تير (از شركت‌هاي فرعي سازمان صنايع دفاعي كه اين طور در نظر گرفته مي‌شود مستقيما در برنامه‌ي هسته‌اي ايران دست دارد.)


B- شركت‌هاي دست اندركار برنامه‌ي موشكي بالستيك ايران


‌١- سازمان صنايع هوا و فضا

‌٢- گروه صنعتي شهيد همت

‌٣- گروه صنعتي شهيد باقري

‌٤- گروه صنعتي فجر


C- اشخاص دست اندر كار برنامه‌ي هسته‌اي ايران


‌١- محمد قنادي، معاون امور تحقيق و توسعه سازمان انرژي اتمي ايران

‌٢- بهمن عسگرپور، مدير عملياتي

‌٣- داود آقاجاني، رييس پروژه
PFEP در نطنز

‌٤- احسان منجمي، مدير پروژه ساخت در نطنز

‌٥- جعفر محمدي، مشاور فني سازمان انرژي اتمي ايران

‌٦- علي حاجي نيا ليل آبادي، مدير كل شركت انرژي مصباح

‌٧- محمدمهدي نژاد نوري، رييس دانشگاه فن‌آوري دفاعي مالك اشتر


D- اشخاص دست اندر كار برنامه‌ي موشكي بالستيك ايران


‌١- حسين سليمي، فرمانده نيروي هوايي

‌٢- احمد وحيد دستجردي، رييس سازمان صنايع هوا و فضا

‌٣- رضا قلي اسماعيلي، رييس بخش تجارت و امور بين‌الملل سازمان صنايع هوا و فضا

‌٤- بهمنيار مرتضي بهمنيار، رييس اداره مالي و بودجه سازمان صنايع هوا و فضا


E- اشخاص درگير در هر دو برنامه‌ي هسته‌يي و موشكي ايران


‌١- يحيي رحيم صفوي، فرمانده كل سپاه پاسداران.»

منبع: ایسنا